dinsdag, september 04, 2007

MET DANK AAN ALLE LIEVE MEDEWERKERS!
MUCHAS GRACIAS A TODOS LOS AYUDANTES!

Et voila, dak is af!
Y voila, el tejado esta terminado!

De laatste lodjes...
Las ultimas tejas...

Vieruurtje pauze (gebak & ijs)
Pausa de las cuatro (tarta y helado)

Met zo veel volk gaat goed vooruit.
Con tanta gente ayudando esto van sobre ruedas.
.
Werfleider.
Maestro de obras.

Noord kant van het dak. Checken of de dakpannen toch goed recht gezet worden.
Lado norte del tejado. Controlando que las tejas se coloquen bien rectas.

Zuid kant van de dak bijna af.
Lado sur del tejado casi acabado.

Lunch.
Almuerzo.

Hulp in de keuken.
Ayuda en la cocina.

Mama heeft ook geen pauze genomen...hier de goede en slechte dakpannen aan het selecteren, ook samen met Jiska en Lore (tussen lachjes wel)
Mama tampoco ha descansado un minuto...aqui esta separando las tejas buenas de las malas, tambien ayudando Jiska y Lore (entre risa y risa).

Peter en Lore hebben geen seconde gestopt!
Peter y Lore no han parado ni un minuto!

Prof. Dr. Im. Ing. Tuur heeft altijd tijd om te helpen. Hier op de lift.
Prof. Dr. Im. Ing. Tuur siempre tiene tiempo de echar una mano. Aqui montado en el elevador.


Iedereen weet dat Jiska heel handig is met Chinese eetstokjes...
Todo el mundo sabe lo bien que maneja Jiska los p
alillos chinos...

Jiska, Marta en Ana bakstenen aan het kuisen
Jiska, Marta y Ana limpiando ladrillos.

mmm, liever mannen en vrouw helpen...
mmm, mejor dicho hombres y 'mujeres' ayudando...

Mannen dakpannen aan het doorgeven in ketting vorm.
Hombres pasando las tejas en cadena.

4 mannen om de lift de laten werken...
4 hombres para hacer funcionar el elevador...


Zo ziet het dak er na een paar uur werk uit.
Asi se ve el tejado despues de un par de horas de trabajo.


De vrouwelijke helpers met een hamer in de hand. Zelfs de kleinste heeft goed geholpen.
Las ayudantes con martillo en la mano. Incluso los mas pequenos han ayudado.

Joram, vake en papa op dak (en el tejado)

Hierbij een aantal sfeer fotos van die dag:
Aqui unas cuantas fotos de este dia:

Gezien Gema haar ouders en zussen op bezoek waren hebben ze ook een handje geholpen op grond niveau maar ook op het dak...
Como los padres y hermanas de Gema estuvieron de visita nos han echado una mano tambien al nivel del suelo y en el tejado...

15 september heeft Joram de dakpannen gezet met de hulp van vrienden en familie. Gema was pas terug thuis van het ziekenhuis met ons Aitana die geboren is op 9 september en heeft voor de kleine alsook voor die grote helpers gezorgd.
El 15 de septiembre ha colocado Joram las tejas del tejado con la ayuda de amigos y familia. Aitana nacio el 9 de septiembre y a Gema le dieron el alta el viernes asi que estuvo cuidando tanto de la pichurri como de los ayudantes.

Beste vrienden,
In spannende afwachting van ons kindje moeten de werken bij de werf toch voort gaan. We zijn op zoek naar hulpende handen om de toen afgenomen dakpannen opnieuw erop te leggen. Zoals we vorige keer een shuifaf hadden om het werk lichter te maken, hebben we nu een lift om de zwaartekracht te overwinnen.
Omdat we heel goed beseffen dat iedereen het druk heeft, willen we eens horen of je zou bereid zijn om een zaterdagje langs te komen om onze woning "druppel vrij" te maken. We zijn uitgerekend voor de eerste week van september maar je weet nooit; dus ons voorstel is om het weekend daarop, 15 september, er werk van te maken.
Wil je ons laten weten of je ons kan komen helpen? indien een andere datum beter zou passen laat dan ook maar weten.
Vanzelfsprekend worden jullie verwend door Gema in de vorm van een natje en droogje voor, tijdens en na de werken.
Vrouwkes zijn ook welkom (kunnen ook een handje helpen in de keuken en (eventueel indien geboren) met de baby).
Zo, hopelijk verzamelen we opnieuw vele handen.


Het hout voor de dakgoot en een deel voor de dakisolatie is ook geleverd.
El proveedor ha traido toda la madera para los canalones y parte para aislar el tejado por dentro.



De veluxen zijn ondertussen geplaatst.
Entretando las ventanas velux estan colocadas.




In de maand juli en augustus wordt verder gewerkt aan het dak maar gezien we ons eerste boeleke verwachten nemen we de tijd om andere zaken te regelen...
En el mes de julio y agosto hemos estado trabajando en el tejado pero como estamos esperando nuestro primer churumbel hemos aprovechado el tiempo tambien para organizar algunas otras cosas...
Yes Sir, mooi gedaan !
Si senor, bien hecho !



Onderdak, pannenlaten, tegenlaten, ... geplaatst door Joram met hulp van zijn Vake en onze buurman Herman die altijd klaar staan om ons een handje te helpen.
Planchas, listones y demas ... colocadas por Joram con ayuda de su Vake y el vecino Herman que estan siempre dispuestos a arrimar el hombro. (eso si, luego se quedan valdaditos...)



Volgende stap is het onderdak leggen, maar eerst moet Joram hier en daar de gevel retoucheren.
Hoogte van de tip 8m, het is niet dat Joram hoogtevrees heeft maar als het waait wordt het wel spannend daarboven...
El siguiente paso es poner las planchas aislantes como segunda capa del tejado, pero primero Joram tiene que retocar la fachada aqui y alli.
La parte mas alta del tejado es 8metros, no es que Joram tenga vertigo pero si hace viento no es el mejor lugar para estar 'colgado'...



De vloer van de keuken is ook gegoten. We profiteren van het goede weer om een BBQ a la espanola te doen in onze toekomstige keuken.
Tambien han echado el suelo de la cocina. Hemos aprovechado el buen tiempo para hacer una barbacoa a la espanola en nuestra futura cocina.





... en de vloer van de garage gegoten en gepolierd. Heel goed gedaan trouwens.
... y tambien han puesto el pavimento del garage que es cemento pulido. Ha quedado muy bien.



Ondertussen worden de dorpels geplaatst..
.
Mientrastanto los contratistas han colocado los umbrales de las ventanas y puertas...



Ze hebben een "beetje" schade aangebracht; gelukkig komen er velux ramen in de plaatst van die pannen...
Sin embargo han causado algun que otro dano; menos mal que tenemos que poner ventanas velux en el lugar de las tejas danadas...



De schrijnwerker heeft het dak bijna getimmerd.
El carpintero ha trabajado el tejado casi completamente.



De houthandelaar heeft het hout voor het dak geleverd. De schrijnwerker kan beginnen het dak te timmeren.
El proveedor de madera ha traido la madera para el tejado. El carpintero puede empezar ya con el tejado.